In this reading “behalf” and “sake” are doing the same thing for “fuck” so that usage read a little redundant to me. If you’re looking for the “on behalf of” structure you could go with:
“I you’ve told me you don’t give a fuck, but I do. On behalf of fuck, I’m communicating to you that the action requested needs to be completed by you and your team.”
I don’t know how to sound professional. Maybe try “on behalf of fuck’s sake”?
In this reading “behalf” and “sake” are doing the same thing for “fuck” so that usage read a little redundant to me. If you’re looking for the “on behalf of” structure you could go with:
“I you’ve told me you don’t give a fuck, but I do. On behalf of fuck, I’m communicating to you that the action requested needs to be completed by you and your team.”