Ok, you are woke and use this words. This is ok. But you are wrong to call it a lunar year, because the chinese calendar is lunisonal. Ask Chat-GPT. So you can call it a lunisonal year.
Yes. In one country, you’d call it that,or seoullal or tet, so on for each country. But if you’re referring to the collective lunar festival celebrated by dint of the lunar calendar on the same day, boy, it just makes sense to call it the lunar new year.
“Lunar year” is a western term. This makes it difficult for me, because I don’t want to say to a chinese restaurant guy how he has to name his celebrations. A lunar calendar is from western perspective even more primitive. You can’t use it for farming, because the seasons drift through the “lunar year”. The chinese calendar is a typical farming calendar which has solved this problem. Lunisolar. Lunar the month, the year solar. If you know this lunar alone sounds arrogant or non-knowing. In my ears. In my life I only know Chinese who celebrate this. Everybody wants to know the animal of the year. There is even astrology. I don’t want to mix this with other cultures. The right-woke way is to ask the people how they name this. Then using their words. If you name it “lunar year” then it’s ok for me. But I would to know the original name in your culture. I like to know new words. Thank you for your wishes.
Who is “we”? Cancel Culture! Haha.
Definitely! Haha, let’s cancel your personal culture(shouldn’t be difficult with the minimal amount of culture you possess)!
Also, I guess Yolo, that seems in your wheelhouse.
Happy New Chinese Year!
Thanks! Inaccurate, but consistent with your line of reasoning.
Ok, you are woke and use this words. This is ok. But you are wrong to call it a lunar year, because the chinese calendar is lunisonal. Ask Chat-GPT. So you can call it a lunisonal year.
Call it whatever you want, call me whatever you want.
I’ve encountered racism before you, I’ve encountered it from you.
Congrats. You joined the club.
If you call it a “lunar year” you don’t know what it is. Simple. I would call it in the language of this people “Chūnjié”.
Yes. In one country, you’d call it that,or seoullal or tet, so on for each country. But if you’re referring to the collective lunar festival celebrated by dint of the lunar calendar on the same day, boy, it just makes sense to call it the lunar new year.
Happy Lunar New Year
“Lunar year” is a western term. This makes it difficult for me, because I don’t want to say to a chinese restaurant guy how he has to name his celebrations. A lunar calendar is from western perspective even more primitive. You can’t use it for farming, because the seasons drift through the “lunar year”. The chinese calendar is a typical farming calendar which has solved this problem. Lunisolar. Lunar the month, the year solar. If you know this lunar alone sounds arrogant or non-knowing. In my ears. In my life I only know Chinese who celebrate this. Everybody wants to know the animal of the year. There is even astrology. I don’t want to mix this with other cultures. The right-woke way is to ask the people how they name this. Then using their words. If you name it “lunar year” then it’s ok for me. But I would to know the original name in your culture. I like to know new words. Thank you for your wishes.