description:
jim carrey pressing red button amongst two buttons meme template.
red button is titled “coger(spanish)”(lit: to grab/take, or fuck), whilst blue is titled “correr(portuguese)” (lit: to run).
jim carrey pressing red button is superimposed with the text “my brain when I hear portuguese correr”
“coger” means fuck in latin america, but not in Spain where we use it as “grab/pick” normally. It causes fun reactions to latinamericans visiting or living in Spain for sure as it’s used a lot.
“correr” is also “run” in Spanish, we share a lot of words with Portuguese . 🇵🇹
This remind me of the word “Rapariga” where in Portugal is girl and here in Brazil is bitch
whoa, I was just wondering about whether similar thing happens in portuguese too. thanks for reading my thoughts!
Not just this happens in portuguese but sometimes is in the same country, there’s a state here that calls a kind of bread of “cacetinho” with is a way to say little dick in the rest of the country
crazy haha! also, is this just a coincidence or does portuguese has more words that means both dick and bread(referring to pao and pão)?
Not really, but we have a lot of words that mean dick or pussy
that’s what i’m suffering at the moment. learning spanish with pop songs was a mistake :')
tell me you’re not learning with Shakira songs… native speakers can barely understand her 😅😁
even worse(in the sense of lyrics). it’s maluma, guaynaa and the likes.
fortunately, I’ve been leaning more towards enrique iglesias, catlos vives, etc. lately.
but I’m always open to recommendations if you got some :)Try Raphael (classic) and Pablo Alboran. Both have easy to understand lyrics and it’s mostly pleasant pop.
For something more artsy try El Kanka. Great lyrics, more poetic with lots of word play but generally also easy to understand.
On the other hand I have no idea what Extremoduro songs are about.
thanks for the recommendation!
I’m not sure if it’s your style, but search for Extremoduro or Estopa. I’ll link something later if I remember
I’ll surely check them out. thanks!
Now “correrse” is a different story…
Interesting. I have never heard of coger being fuck and the only Spanish I speak is with latinamericans. Is it a more recent slang?
maybe you mostly talk to Colombians? they don’t have that meaning of coger afaik.
In order of frequency I would guess: Cuban, Colombian, Puerto Rican, Venezuelan, Argentina, and then the rest.
I learned it meant fuck when I was taking Spanish classes in Texas in the 90s.
slang but not new slang as it’s widely used and it’s even in the RAE dictionary (31 point).
Seemingly used in central america, Argentina, Bolivia, México, Uruguay, Venezuela and Dominican Republic.
Raul Julia?
why must you hurt me this way kkkkk.
to those who may not get it: it can be pronounced in different ways depending on the language.
- Portuguese: haul zhulia
- Spanish: Raul hulia