Say hello to her kitty
What does baddie mean in this context?
in the 1600s the adverb “bad” went from meaning “incorrect” to being an intensifier - “they wanted that badly” (meaning he wanted it very much, as opposed to his want being poorly formed).
This form of hyperbole has extended over the years and orphaned to a point where now the [they wanted that] part is inferred and we can refer to something as “badass” or “baddie”, understanding subconsciously that is implied that it’s an extender of wanting/liking something “a lot” (“badly”).
A female who can hold her own and take care of herself. She is very pretty, and independent
^ is what urban dictionary says…
Villain, you know, like Sauron or Thanos. Imagine you’re about to shag one of them and they pull out a kawaii jonny, WWYD?
What would yahweh do?
Statistical analysis says gods do not use condoms.
As long as she’s 18 I’d smash that shit hard.
Meow
Ask if she wants the second one. If we’re going to be girlfriend and girlfriend, we may as well wear matching ones.
Ask for an ID
Why would she have the condoms?
Because some guys try to use the “oops I didn’t bring any condom” to try and rawdog it.
If it’s a genuine mistake, then the gal can still have safe fun. Otherwise, if the guy is combative about the condom, it’s a big red flag. Win/Win for her.
Say いいね and pound that pompompurin
It always bothered me when folks injected out of context Japanese and provided no explanation, but now I know some Japanese, so for the other folks here like me.
いいね is pronounced i-i-ne and translates to something like “nice”.
The comment below わかりました is pronounced wa-ka-ri-ma-shi-ta and translates to something like “I understand”.
And finally a note to the Japanese injectors. Almost no one likes when you inject Japanese out of context. If you are a student studying Japanese and inject it in context people would enjoy it more.
I accept my down votes if my observations are incorrect, have a nice day.